مطالعه تطبیقی اطلاعیه ها و آگهی ها در فارسی و انگلیسی : یک رویکرد چند رشته ای

پایان نامه
چکیده

طبیعت ترغیبی کلام بشر دوستانه باعث شده است که این نوع کلام تبدیل به حیطه ای جذاب برای تحقیق شود. باهاتیا(1998) یک ساختار کلامی متشکل از شش حرکت نما برای نامه های جمع آوری اعانه پیشنهاد داده است.با استفاده از رویکرد باهاتیا به تجزیه و تحلیل ژانر(1993) و با کاربرد متدولوژی که جزئیات متون لازم برای تجزیه و تحلیل ژانر را فراهم می آورد این مطالعه سعی در مقایسه ی مقابله ای متون جمع آوری اعانه به انگلیسی و فارسی را دارد. برای این منظور دوازده متن مربوط به جمع آوری اعانه به فارسی از ده موسسه خیریه جمع آوری شده است و ده متن به انگلیسی از وب سایت اینترنتی ده موسسه خیریه دانلود شده است. کلیه متون مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند و ساختار آنها که شامل حرکت نماها و تعداد و الگوی کاربرد آنها می شود مورد بررسی قرار گرفتند. علاوه بر این استراتژی هایی که برای تداعی شدن این حرکت نماها بکار رفته اند و همچنین کلیه عناصر زبانی و غیر زبانی که به عنوان استراتژی ترغیبی در متون بکار رفته بودند مورد بررسی قرار گرفتند. یافته ها نشان می دهند که در بافت های فرهنگی متفاوت استراتژی های متفاوتی برای ترغیب عموم مردم برای کمک به هدف ویژه بکار می روند. اعتقادات مذهبی وآثار ادبی نقش مهمی را در متون فارسی ایفا می کنند. تجزیه و تحلیل متون دانلود شده به انگلیسی نیز نشان می دهد که رسانه نقش مهمی در ساختار یک ژانر ایفا می کند.زیرا در این مطالعه ساختار متفاوتی برای متون جمع آوری اعانه از آنچه باهاتیا برای نامه های جمع آوری اعانه پیشنهاد داده بود به دست آمد. واژگان کلیدی: تحلیل ژانری- کلام بشر دوستانه- متون جمع آوری اعانه- حرکت نماها- استراتژی ها

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

میان رشته ای ها: تعاریف و ضرورتها

نوشته حاضر که دربرگیرنده یافته های بخشی از یک طرح تحقیقاتی است، بر آن است تا با عنایت به گسترش روز افزون توجه مراکز عالی آموزشی و پژوهشی دنیا به موضوعات و دوره های میان رشته ای، به بررسی اجمالی مبانی نظری این رویکرد بپردازد. در این بررسی تلاش می شود که ابتدا تلقی و تعاریف گوناگونی که از میان رشته ای صورت گرفته است معرفی شده و مرزهای آن ها حتی الامکان مشخص شود و سپس مدل ها و قالب های گوناگون عمل...

متن کامل

شباهت واژه ها در زبان های فارسی و انگلیسی

زبان درختی می ماند که ریشه دارد و رشد می کند. شاخ و برگ تازه می یابد. رشد درخت زبان به دو شیوه اصلی صورت می گیرد یکی درونی، دیگری بیرونی یعنی با پیوند خوردن با شاخه و جوانه درخت دیگر. برخی این پیوند با بیرون را طبیعی نمی پندارند و با آن مخالفت می کنند. یکی از دلایل آنها این است که این تداخل می تواند ماهیت و طبیعت تنه اصلی زبان را از بین ببرد و در نتیجه رابطه وضعیت فعلی زبان با گذشته آن قطع شود....

متن کامل

Robust Governor Design for Hydro Turbines Using a Multivariable-cascade Control Approach

حي ت يو جذومنلأا ىلع يطخلا ريغ أ ،ءاملا ةمدص رث جاوملأاو يلاقتنلاا ه ، ةفاضإ ىلإ ضيف ءا ملا . مب ا نمق ه تءافآو ما ظنلا ة ناتم ة ساردلو أ ة شقان تاز يمملاو تابارط ضلاا ر ث (Parameters) ملا ر يغت ة بُ لطتيو ، مُيم صت ةَ فرعم ما ظنلا اذ ه ي ف ر يغتلا ىد م هذ ه مي ق تازيمملا . ةُقيرط تمدخُتسا دقو H ∞ يف دودحلا ةد يدع ميمصتلا . تا نارتقلاا را بتخا م ت ا مآ لا ة يكيمانيدلا ة ننقملا مكحت لل ة بولطملا ...

متن کامل

Degenerate Four Wave Mixing in Photonic Crystal Fibers

In this study, Four Wave Mixing (FWM) characteristics in photonic crystal fibers are investigated. The effect of channel spacing, phase mismatching, and fiber length on FWM efficiency have been studied. The variation of idler frequency which obtained by this technique with pumping and signal wavelengths has been discussed. The effect of fiber dispersion has been taken into account; we obtain th...

متن کامل

مطالعه ی تطبیقی کلید واژه های فارسی و انگلیسی پایان نامه های دانشگاه علوم پزشکی اصفهان با اصطلاح نامه ها و سرعنوان های موضوعی پزشکی فارسی و انگلیسی

مقدمه: امروزه نقش نمایه به عنوان یک ابزار اساسی در بازیابی اطلاعات بر کسی پوشیده نیست. پژوهش حاضر به شناسایی میزان انطباق کلید واژه های فارسی و انگلسی در عنوان ها و چکیده های فارسی و انگلیسی پایان نامه های دانشگاه علوم پزشکی اصفهان با اصطلاح نامه ی پزشکی فارسی و سرعنوان موضوعی پزشکی (mesh) که مهم ترین اصطلاح نامه ها در حیطه ی پزشکی هستند، پرداخته است. روش بررسی: این پژوهش به روش تحلیلی بود که ب...

متن کامل

ابهام در زبان فارسی و انگلیسی (با نگاهی تطبیقی به ترتیب واژه ها و گروه اسمی)

‏یکی از خصیصه های عام زبان های طبیعی، «ابهام» است و آن وقتی است که از یک سازه، برداشت ها و مفاهیم متفاوتی به دست آید. آگاهی از ابهام در درک صحیح و استفاده درست از زبان برای بیان مقاصد و انتقال مفاهیم «اهمیت زیادی دارد. ارتباطی موفق است که هم عامل ارتباط مقصود و منظور خود را شفاف و صحیح ابراز کند و هم گیرنده ارتباط (مخاطب) این مقصود و منظور را کامل و درست بگیرد. در مقالة حاضر، ضمن تعریف ابهام و ...

متن کامل

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

دانشگاه تربیت معلم - تبریز - دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی

کلمات کلیدی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023